سه‌گانه کلاسیک PopoloCrois به‌طور کامل روی PS1 قابل تجربه است

پس از پنج سال تلاش، سه‌گانه کلاسیک و محبوب نقش‌آفرینی ژاپنی سونی روی کنسول PS1 اکنون به‌طور کامل به زبان انگلیسی قابل بازی است؛ چرا که نسخه فرعی روگلایک این مجموعه نیز سرانجام پچ ترجمه‌ی طرفداران را دریافت کرده است.

به نقل از گیمزرادار، بعد از پنج سال تلاش، سه‌گانه کلاسیک و محبوب PopoloCrois روی کنسول پلی استشن 1 اکنون به‌طور کامل به زبان انگلیسی قابل بازی است. این مجموعه نقش‌آفرینی ژاپنی که توسط سونی منتشر شده، شامل دو بازی اصلی و یک نسخه فرعی با سبک روگلایک به نام PopoRogue است که به‌تازگی پچ ترجمه‌ی انگلیسی آن توسط طرفداران منتشر شده و مجموعه را کامل کرده است.

PopoloCrois ابتدا در دهه ۷۰ میلادی به‌عنوان یک مجموعه مانگا آغاز شد و بعدها به بازی‌های ویدیویی تبدیل شد. داستان نسخه اول درباره پسری ۱۰ ساله است که تلاش می‌کند روح مادرش را از دنیای مردگان نجات دهد. این بازی‌ها به‌خاطر طراحی هنری و انیمیشن‌های دلنشین‌شان شهرت زیادی دارند.

در گذشته نسخه‌ای ترکیبی از دو بازی اصلی روی PSP منتشر شده بود، اما تجربه کامل و اصیل تنها از طریق نسخه‌های PS1 ممکن بود. حالا با تلاش چند تیم ترجمه در طول پنج سال، همه‌ی نسخه‌ها از جمله PopoRogue به انگلیسی ترجمه شده‌اند.

جالب‌تر اینکه این ترجمه صرفاً محدود به متن نیست؛ توسعه‌دهندگان بازی را دستکاری کرده‌اند تا آیتم‌هایی که قبلاً فقط از طریق دیسک دمو یا دستگاه PocketStation قابل دریافت بودند، اکنون در دسترس همه قرار بگیرند. به گفته یکی از اعضای تیم ترجمه، «چیزی که غیرممکن بود، حالا ممکن شده» چه در زمینه تجربه‌ی انگلیسی بازی و چه در دسترسی به محتوای انحصاری.

بازی‌های PS1 مثل PopoloCrois همچنان جذاب و ماندگارند، و حالا با این ترجمه کامل، نسل جدیدی از بازیکنان می‌توانند وارد دنیای فانتزی و احساسی آن شوند.

 

 

 
بیشتر بخوانید :
بهینه‌ ساز جدید Marvel’s Spider-Man 2 منتشر شد

استخدام در گیماتک

اشتراک گذاری:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

  بیشتر بخوانید: